当前位置: 首页>>部门动态>>正文

千赢国际娱乐网页版,千赢国际官方网站:部门动态

  • 材料与化学工程学院开展火灾防控安全排查
              日期: 2017-12-15         信息来源: 材料与化学工程学院        

    千赢国际娱乐网页版,千赢国际官方网站,如有更多疑问,欢迎随时咨询HR洪小姐(邮箱,手机/微信13828405507)。  渣打银行和花旗银行均将今年中国经济增速预期从%上调至%。老师总是微笑着跟我交流,细小入微的关心着我的每个问题,不管是学习还是生活,都让我感觉到老师的细腻。  三、内容  实施"长江学者奖励计划"的第一期,教育部将在三至五年内在全国高等学校国家重点建设学科中设置300~500个特聘教授岗位,明确岗位职责和招聘条件,由获准设置特聘教授岗位的高等学校面向国内外公开招聘学术造诣深、发展潜力大、具有领导本学科在其前沿领域赶超或保持国际先进水平能力的中青年杰出人才。

      还有,花旗银行将中国三、四季度经济增速预期,分别从此前的%和%上调至%和%,2017年全年GDP增速预测值也从%调高至%;彭博对56位经济学家调查后也认为,中国经济三、四季度预期增长分别为%和%,比此前预估值分别提高%。上汽集团副总裁蓝青松说,上半年商用车销量的强劲增长,是宏观经济稳中向好发展的印证,“我们始终对宏观经济发展有信心,相信下半年仍将保持快速增长。人生第一次这样以留学生的方式出国,很激动,我很清楚我是来干什么的,所以我很明白我要怎么做。皖南医学院2017年3月为进一步密切校友之间及校友和母校之间联系,学校正式启动皖南医学院校友会筹建工作。

    ElMinisteriodeEducacióndelaRepúblicaPopularChinaconvocaparaelcursoacadémico2016-2017,15becas(10nuevasy5derenovación)delGobiernochinoparaciudadanosespaoles,óndesolicitudesLassolicitudesdebecapodránpresentarseapartirdeldíasiguientealapublicacióndeestaConvocatoriayhastalas14:00(horaespaola)delprimerdíadeabrilde2016,áelresultadodelaconvocatoriaenlapáginawebdelaEmbajadaChinayenladelServicioEspaolparalaInternacionalizacióndelaEducaciónSuperior(SEPIE),ysenotificaráeltítulooficialdebachillerparasolicitarel“ProgramadeGrado(UndergraduateProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde35aosyposeaeltítulodeGradoparasolicitarel“ProgramadeMáster(Master’sProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde40aosyposeaeltítulodeMásterparasolicitarel“ProgramadeDoctorado(DoctoralProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde45aosyhayafinalizadoalmenosdosaosdeestudiosuniversitariosparasolicitarel“ProgramadelCursodeChino(GeneralScholarProgram)”.---Serequierequeelpeticionarioseamenorde50aosyalmenosposeaeltítulodemásteroseaprofesoruniversitarioacreditadoparasolicitarel“ProgramadeEstanciadeInvestigación(SeniorScholarProgram)”.ó(http:///Laihua/ohttp:///)áóéáítuloacadémico(anteNotariooantelaUniversidadqueloexpide).Encasodeestarcursandotodavíaestudiosuniversitariosynoposeereltítulo,hadepresentarelcertificadoexpedidoporelcentrodonderealizadichosestudiosdondefigurenloscréditoscursadosylospendientesdecursarparalaobtencióndeltíésochino,debenadjuntarsecontraducciónoficialalinglé(parasolicitantesdegrado)uotrosexpedientesacadémicosenlosqueconstenlascalificacionesdeasignaturascursadas(paraelrestodesolicitantes),debidamentecompulsadosanteNotariooporlosóésochino,debenadjuntarsecontraducciónoficialalingléón(parasolicitantesdeMaster,Doctoradooinvestigación)ocartademotivación(paraelrestodemodalidades),redactadosenespaoleinglésochino(mínimode200palabrasparasolicitantesdelcursodegrado,500paralosdelcursodechinoylaestanciadeinvestigación,800paralossolicitantesdemásterydoctorado).áster,doctoradooinvestigaciónhandeaportartambiéncartasderecomendaciónoriginalesdedosprofesoresuniversitariosacreditados,redactadasenespaoleingléúsicahandepresentarunCDomemoriausbquecontengalagrabacióndesuobra;lossolicitantesdebellasarteshandepresentarenelmismosoportefotosdeseisobrassuyas(dosdelápiz,dosaóleooacuarelaydosdeotrostipos).ónenunaUniversidadchinaesobligatoria(copiasimple).Elsolicitantedebeaportarunacartadeadmisióndeunainstitucióóndelasuniversidadesycentrosdoónalalumno,seránecesarioqueésteposeaeldocumento“AwardLetterforChineseGovernmentScholarshipCandidate(中国政府奖学金资助证明)”.EstedocumentodebólosirveparasolicitarlacartadeadmisióísicodelMinisteriodeSanidaddelaRepúblicaPopularChina(,esteformulariosepuededescargardesdehttp:///Laihua/ohttp:///),debidamentecumplimentado,firmadoyselladoporunmédicocolegiado(copiasimple).Lafotografíadelsolicitante,pegadaendichoFormulario,hadeserestampadaconelsellodelmismomédico/centroméáículumVitaeenespaolyuncurriculumvitaeeningléámuypositivamentelaacreditacióndeconocimientospreviosdechinoy/oinglés(CertificacióndeHSK,etc.).Ladocumentaciónentregadanosedevolveráón,porfavortengaencuentalainformacióncontenidaenlawebdelSEPIE:óndeenvíodesolicitudesycontactoAdemásdetodoslosdocumentosquesehanindicadoenelapartado3sedeberánadjuntar2juegosdecopiassimples(lostresjuegosgrapadosporseparado)yenviarseporcorreopostala:SEPIEC/GeneralOráa,:SolicitudbecasChinaContactoparaconsultasduranteelprocesodepreselección:Tel:913778310(enhorariode10ha16h.)E-mail:Paraotrasconsultas:OficinadeAsuntosEducativosdelaEmbajadadelaRepúblicaPopularChinaenEspaaTel:913883988E-mail:ónAprincipiosdejuliosepublicaráelresultadodelaconvocatoriaenlapáginawebdelaEmbajadaChinayenladelServicioEspaolparalaInternacionalizacióndelaEducaciónSuperior(SEPIE).LaEmbajadadeChinaenEspaanotificaráóndebecasLosbeneficiariosdeconvocatoriasanterioresdebecasdelGobiernochinoquedeseensolicitarrenovación,deberánsolicitarlamismadirectamentealaUniversidadchinaenlaqueactualmentecursenestudios,aportandoparaelloladocumentaciónarribamencionadaqueproceda,másundocumentoemitidoporlapropiauniversidadchinaqueapruebelaprórrogadeestancia,cartaderecomendació:“ProgramadelCursodeChino(GeneralScholarProgram)”nopuedensolicitarrenovacióóndebecassueleempezarenmayoenlasUniversidadeschinas,porloqueesmuyrecomendablequelosactualesbecariosesténatentosalapublicacióndeinformaciónrelevanteenlamateriaporpartedeaquéúltimo,esmuyimportantequevisitelapáginawebdel,lacualcontienemásinformaciónacercadelasmodalidadesdesolicitud(Grado,Master,idioma,etc.)enlapresenteconvocatoria,requisitosdelossolicitantes,dotacióndelabeca,universidadeschinasanfitrionas,ás,enlapáginawebdelServicioEspaolparalainternacionalizacióndelaEducación()podráencontrarrespuestasapreguntasfrecuentes.  四、关于在英办理银行开户手续及信息注册说明  国家公派留学人员抵英后,应从速办理银行开户手续。中国驻西班牙大使吕凡先生、文化参赞刘雯秋女士及教育组负责人钟熙维女士亲临现场欣赏了晚会。自2016年1月1日起,法国本土22个大区被合并成13个大区。

    千赢国际娱乐网页版,千赢国际官方网站

    冬春季节是火灾的高发、频发期,为落实省教育厅冬春火灾防控工作方案,确保校园安全稳定,1212日,材料与化学工程学院在副院长翟圣国带领下,对学院办公室、实验室、学生宿舍等进行了全面的火灾防控安全排查,并对检查中发现的问题进行了现场整改。

    翟圣国在检查中要求,要充分认识冬春火灾防控工作的重要性和紧迫性,坚决杜绝火灾事故的发生,确保师生生命和财产安全。同时要注重落实,特别是对重点部位加强监管,按照“谁主管,谁负责”、“谁使用,谁负责”的原则,层层落实目标责任书,做到检查无遗漏,防控无空档,得实效。

    通过集中检查,摸清了消防安全的底数,进一步明确了防火责任区域与责任人,使大家增强了火灾防控意识,提高了火灾防控能力,力争为学校的发展创建良好的消防安全环境。同时,学院辅导员和班主任也积极深入学生宿舍中,加强对学生安全防范教育,提高自我保护意识,落实学生火灾防控措施,确保学生人身与财产安全。

    (编辑:仝泽矿)

     

    关闭窗口